home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2007 July & August / PCWorld_2007-07-08_cd.bin / komunikace / leechget / LeechGet.exe / {app} / Languages / italian.lng < prev    next >
INI File  |  2007-05-04  |  47KB  |  957 lines

  1. [Info]
  2. // Author of the Language file
  3. Author=Andrea Decorte
  4. // Please keep the comment in English
  5. Comment=LeechGet Italian Translation
  6. Mail=klenje@adriacom.it
  7. Language=Italian (Italy)
  8. Version=2000
  9.  
  10. [Translations]
  11. frmLGMain.pnlQuickBar.Hint=La Barra Rapida ti permette di aggiungere facilmente nuovi download
  12. frmLGMain.btnQuick.Hint=Clicca qui per iniziare il download
  13. frmLGMain.tbNew.Hint=Clicca qui per iniziare un nuovo download
  14. frmLGMain.tbParse.Hint=Scarica un sito web
  15. frmLGMain.tbExport.Hint=Esporta una lista di URL
  16. frmLGMain.tbImport.Hint=Importa una lista di URL
  17. frmLGMain.btnSleep.Hint=Sonno (aggiungi solo i nuovi download, non avviarli)
  18. frmLGMain.btnHangUp.Hint=Disconnetti al termine
  19. frmLGMain.btnShutDown.Hint=Spegni il PC quando tutti i download sono conclusi
  20. frmLGMain.tbTimer.Caption=Imposta Timer per i Download
  21. frmLGMain.tbTimer.Hint=Imposta Timer per i Download
  22. frmLGMain.tbShow.Hint=Mostra/Nascondi
  23. frmLGMain.tbStart.Hint=Avvia/Riprendi
  24. frmLGMain.tbPause.Hint=Pausa
  25. frmLGMain.tbStop.Hint=Stop (disponibile solo se il server non supporta la ripresa)
  26. frmLGMain.tbCancel.Hint=Cancella dalla lista
  27. frmLGMain.tbDial.Hint=Clicca qui per stabilire una connessione Internet
  28. frmLGMain.tbHangUp.Hint=Clicca qui per disconnetterti
  29. frmLGMain.btnQueue.Caption= Nessun download
  30. frmLGMain.btnAutoDownload.Hint=Impostazioni AutoLeech
  31. frmLGMain.pnlIP.Caption=Ottenimento IP
  32. frmLGMain.lblFiles.Caption=File
  33. frmLGMain.btnNextTask.Hint=Visualizza Compito successivo
  34. frmLGMain.btnPreTask.Hint=Visualizza Compito precedente
  35. frmLGMain.lblDownloads.Caption=Download
  36. frmLGMain.tbRetry.Caption=Riprova
  37. frmLGMain.tbRetry.Hint=Riprova
  38. frmLGMain.tbDDelete.Caption=Elimina
  39. frmLGMain.tbDDelete.Hint=Elimina oggetto
  40. frmLGMain.bntDPause.Caption=Pausa
  41. frmLGMain.bntDPause.Hint=Clicca qui per mettere in pausa questo download
  42. frmLGMain.mnuFile.Caption=File
  43. frmLGMain.mnuAddDownload.Caption=Nuovo Download
  44. frmLGMain.mnuNewURL.Caption=Apri Wizard
  45. frmLGMain.mnuDownloadFromClipboard.Caption=Dagli Appunti
  46. frmLGMain.mnuClipboardMonitorF.Caption=Monitoraggio Appunti
  47. frmLGMain.mnuInterceptIE.Caption=Cattura i click in IExplorer
  48. frmLGMain.mnuWebParser.Caption=WebParser
  49. frmLGMain.mnuExList.Caption=Esporta lista
  50. frmLGMain.mnuImList.Caption=Importa lista
  51. frmLGMain.mnuHide.Caption=Chiudi Console
  52. frmLGMain.mnuClose.Caption=Esci
  53. frmLGMain.mnuEdit.Caption=Modifica
  54. frmLGMain.mnuCut.Caption=Taglia
  55. frmLGMain.mnuCopy.Caption=Copia
  56. frmLGMain.mnuPaste.Caption=Incolla
  57. frmLGMain.mnuDel.Caption=Elimina
  58. frmLGMain.mnuSelAll.Caption=Seleziona tutto
  59. frmLGMain.mnuDeselect.Caption=Deseleziona tutto
  60. frmLGMain.mnuRevSel.Caption=Inverti selezione
  61. frmLGMain.mnuSelAk.Caption=Seleziona i download in progresso
  62. frmLGMain.mnuDownload.Caption=Download
  63. frmLGMain.mnuResume.Caption=Avvia
  64. frmLGMain.mnuPause.Caption=Pausa
  65. frmLGMain.mnuStop.Caption=Stop
  66. frmLGMain.mnuCloseGet.Caption=Chiudi
  67. frmLGMain.mnuDelete.Caption=Elimina
  68. frmLGMain.mnuShowTrayIconM.Caption=Mostra icona nella Tray
  69. frmLGMain.mnuPauseAll.Caption=Ferma/Metti in pausa tutti
  70. frmLGMain.mnuResumeAll.Caption=Riprendi tutti
  71. frmLGMain.mnuEditURL.Caption=Cambia URL
  72. frmLGMain.mnuEditName.Caption=Cambia il nome locale del file
  73. frmLGMain.mnuEditComment.Caption=Cambia commento
  74. frmLGMain.mnuRPriority.Caption=Prioritα
  75. frmLGMain.mnuHighP.Caption=Alta
  76. frmLGMain.mnuNormalP.Caption=Normale
  77. frmLGMain.mnuLowP.Caption=Bassa
  78. frmLGMain.mnuDoNotDownload.Caption=Non scaricare
  79. frmLGMain.mnuExtras.Caption=Extra
  80. frmLGMain.mnuAutoLeech.Caption=AutoLeech
  81. frmLGMain.mnuSleep.Caption=Sonno
  82. frmLGMain.mnuHangUp.Caption=Disconnetti al termine
  83. frmLGMain.mnuShutDown.Caption=Spegni il PC al termine
  84. frmLGMain.mnuDownloadTimer.Caption=Timer per i Download
  85. frmLGMain.mnuDialConnection.Caption=Connessione Dial-Up
  86. frmLGMain.mnuDialNow.Caption=Connetti ora
  87. frmLGMain.mnuHangUpNow.Caption=Disconnetti
  88. frmLGMain.mnuMonitorClipboard.Caption=Monitoraggio Appunti
  89. frmLGMain.mnuCheckForUpdate.Caption=Controlla aggiornamenti
  90. frmLGMain.mnuOptions.Caption=Opzioni
  91. frmLGMain.mnuView.Caption=Visualizza
  92. frmLGMain.mnuShowBar.Caption=Barra di LeechGet
  93. frmLGMain.mnuShowDetails.Caption=Dettagli del Download
  94. frmLGMain.mnuShowW.Caption=Mostra/Nascondi selezionati
  95. frmLGMain.mnuShowNewDownloads.Caption=Mostra nuovi download
  96. frmLGMain.mnuSendToBack.Caption=Invia in background
  97. frmLGMain.mnuToolbar.Caption=Mostra Barra degli Strumenti
  98. frmLGMain.mnuQuickLinkBar.Caption=Mostra Barra Rapida
  99. frmLGMain.mnuShowDropPlace.Caption=Mostra Finestra di rilascio
  100. frmLGMain.mnuHelp.Caption=?
  101. frmLGMain.mnuHelpS.Caption=Aiuto
  102. frmLGMain.mnuHomepage.Caption=Homepage di LeechGet
  103. frmLGMain.mnuInfo.Caption=Informazioni su LeechGet
  104. frmLGMain.mnuStartWizard.Caption=Apri Wizard
  105. frmLGMain.mnuFromClipboard.Caption=Dagli appunti
  106. frmLGMain.mnuMonitor.Caption=Monitoraggio Appunti
  107. frmLGMain.mnuMonitor.Hint=Attiva questa opzione per monitorare gli Appunti
  108. frmLGMain.mnuCatchIExplorerClicksPop.Caption=Cattura i click in IExplorer
  109. frmLGMain.mnuPStart.Caption=Avvia
  110. frmLGMain.mnuPPause.Caption=Pausa
  111. frmLGMain.mnuPStop.Caption=Stop
  112. frmLGMain.mnuPDelete.Caption=Elimina
  113. frmLGMain.mnuPShowHide.Caption=Mostra/Nascondi
  114. frmLGMain.mnuShowTrayIcon.Caption=Mostra Tray Icon
  115. frmLGMain.mnuPChangeURL.Caption=Cambia URL
  116. frmLGMain.mnuChangeLocalFilename.Caption=Cambia nome locale del file
  117. frmLGMain.mnuChangeComment.Caption=Cambia Commento
  118. frmLGMain.mnuPriority.Caption=Prioritα
  119. frmLGMain.mnuPriorityHigh.Caption=Alta
  120. frmLGMain.mnuPriorityNormal.Caption=Normale
  121. frmLGMain.mnuPriorityLow.Caption=Bassa
  122. frmLGMain.mnuPDoNotDownload.Caption=Non scaricare
  123. frmLGMain.mnuCopyURL.Caption=Copia URL negli appunti
  124. frmLGMain.mnuOpenConsole.Caption=Chiudi Console
  125. frmLGMain.mnuHistoryStart.Caption=Avvia File
  126. frmLGMain.mnuHistoryFolder.Caption=Vai alla cartella
  127. frmLGMain.mnuHistoryCopy.Caption=Copia URL negli appunti
  128. frmLGMain.mnuHistoryDelete.Caption=Cancella
  129. frmLGMain.mnuDeleteAll.Caption=Cancella tutto
  130. frmLGMain.mnuCopyAll.Caption=Copia il log
  131. frmLGMain.mnuCopyList.Caption=Copia i selezionati
  132. frmLGMain.mnuClearLog.Caption=Pulisci log
  133. frmLGMain.mnuShowSpeedMeter.Caption=Mostra Tachimetro
  134. frmLGMain.mnuRegister.Caption=Registra LeechGet Premium
  135. frmLGMain.btnRegister.Hint=Clicca qui per passare a LeechGet Premium
  136. frmLGMain.mnuABugReport.Caption=Segnala un bug
  137.  
  138. frmNewURL.lblDes.Caption=Aggiungi un nuovo Download
  139. frmNewURL.lblShortInfo.Caption=Questo Wizard ti aiuterα ad avviare un nuovo Download
  140. frmNewURL.btnDone.Caption=Fine
  141. frmNewURL.btnDone.Hint=Chiudi e avvia il download
  142. frmNewURL.btnCancel.Caption=Annulla
  143. frmNewURL.btnCancel.Hint=Annulla il Wizard!
  144. frmNewURL.btnNext.Caption=Avanti >
  145. frmNewURL.btnNext.Hint=Avanza alla prossima schermata
  146. frmNewURL.btnBack.Caption=< Indietro
  147. frmNewURL.btnBack.Hint=Ritorna alla schermata precedente
  148. frmNewURL.lblSearchTop.Caption=Il Wizard cercherα ora delle copie del file richiesto su server pi∙ veloci. Questo pu≥ richiedere un po' di tempo.
  149. frmNewURL.lblStatus.Caption=Stato: Preparazione in corso...
  150. frmNewURL.btnStartSearch.Hint=Avvia la ricerca FTP
  151. frmNewURL.btnStopSearch.Hint=Stop
  152. frmNewURL.lblFtpInfo.Caption=Seleziona per favore un Server.
  153. frmNewURL.lblDoneTop.Caption=La divisione di un download in parti pi∙ piccole o in Compiti pu≥ incrementare notevolmente la velocitα di download. Il numero ottimale di Compiti Φ impostato automaticamente.
  154. frmNewURL.lblTasksCaption.Caption=Numero di Compiti
  155. frmNewURL.lblDone.Caption=Clicca su 'Fine' per avviare il download.
  156. frmNewURL.lblWarning.Caption=Attenzione: Il server non supporta la ripresa dei download! L'interruzione del download causerα perci≥ inevitabilmente la perdita dei dati scaricati fino a quel momento. Neanche la divisione del download Φ supportata!
  157. frmNewURL.chkNoTasks.Caption=Non dividere in diverse parti
  158. frmNewURL.chkStartNow.Caption=Inizia subito il download!
  159. frmNewURL.lblDHint.Caption=LeechGet prova ora ad ottenere delle informazioni sul server in modo da poterti dare di suggerimenti su come ottimizare il download. Clicca per favore su 'Avvia' quando sei pronto.
  160. frmNewURL.lblSServer.Caption=No Host
  161. frmNewURL.btnStart.Caption=Avvia
  162. frmNewURL.btnStart.Hint=Clicca qui per avviare
  163. frmNewURL.btnAbort.Caption=Annulla
  164. frmNewURL.btnAbort.Hint=Clicca qui per annullare
  165. frmNewURL.chkAlternateSearch.Caption=Cerca server alternativi
  166. frmNewURL.lblURL.Caption=Inserisci per favore nel campo sottostante l'Uniform Resource Locator (URL) di un file che desideri scaricare usando LeechGet.
  167. frmNewURL.lblInfoURL.Caption=Attiva l'opzione 'Ottieni ulteriori informazioni sul server' affinchΘ il Wizard cerchi sul server in cui il file Φ posizionato informazioni riguardanti la velocitα e altre proprietα importanti per il download.
  168. frmNewURL.lblInfoSearch.Caption=Se vuoi cercare un file su Internet, inserisci semplicemente il nome del file desiderato e clicca su 'Avanti'. Il Wizard cercherα direttamente questo file nella prossima schermata.
  169. frmNewURL.btnPaste.Caption=Incolla dagli Appunti
  170. frmNewURL.btnPaste.Hint=Incolla URL dagli Appunti
  171. frmNewURL.chkFTPSearch.Caption=Ottieni ulteriori informazioni sul server
  172. frmNewURL.lblOptionsInfo.Caption=Qui puoi modificare diverse impostazioni opzionali di ricerca quali il Tipo di Ricerca. Clicca su 'Avanti' per avviare la ricerca.
  173. frmNewURL.lblSType.Caption=Tipo di ricerca
  174. frmNewURL.lblMaxHits.Caption=Max Risultati
  175. frmNewURL.lblMaxMatches.Caption=Max Corrispondenze
  176. frmNewURL.lblDomain.Caption=Limita al dominio
  177. frmNewURL.lblMinSize.Caption=Dimensioni minime
  178. frmNewURL.lblSortBy.Caption=Disponi x
  179. frmNewURL.chkSNothing.Caption=Nessun ordine
  180. frmNewURL.chkSHost.Caption=Percorso
  181. frmNewURL.chkSSize.Caption=Dimen.
  182. frmNewURL.chkSDate.Caption=Data
  183. frmNewURL.txtMinSize.Hint=Se questo parametro Φ dato, otterrai solo risultati dove le dimensioni del file sono pi∙ grandi o uguali al valore dato.
  184. frmNewURL.txtDomains.Hint=Se questo parametro Φ dato, otterrai solo risultati dove gli host hanno alla fine del loro nome di dominio il parametro dato. Inserendo qui edu escluderebbe tutti risultati ad eccezione di quelli in *.edu. E' possibile inserire anche una lista di domini separata dai due punti (com:de:se)
  185. frmNewURL.spnMaxMatches.Hint=Un limite al numero di corrispondenze (nomi univoci dei file) che il server deve fornire.
  186. frmNewURL.lblFolderView.Caption=Seleziona per favore un cartella locale in cui LeechGet conserverα i nuovi download. Puoi selezionare anche cartelle in rete.
  187. frmNewURL.lblFilename.Caption=Nome del file sul computer locale
  188. frmNewURL.btnNewFolder.Hint=Crea nuova cartella
  189. frmNewURL.btnDelFolder.Hint=Elimina cartella selezionata
  190. frmNewURL.btnImport.Caption=Importa
  191. frmNewURL.btnImport.Hint=Clicca qui per continuare un download
  192.  
  193. // About Form
  194. frmAbout.lblWeb.Caption=Visita l'homepage di LeechGet
  195. frmAbout.lblAuthor.Caption=Contatta l'Autore
  196. frmAbout.btnClose.Caption=Chiudi
  197. frmAbout.btnClose.Hint=Chiudi questa finestra
  198.  
  199.  
  200.  
  201. // Download Delete Dialog
  202. frmConfirm.btnNo.Caption=No
  203. frmConfirm.btnNo.Hint=Clicca qui per annullare
  204. frmConfirm.btnYes.Caption=S∞
  205. frmConfirm.btnYes.Hint=Elimina download
  206. frmConfirm.chkDelete.Caption=Elimina tutti i file locali rimanenti da download non conclusi.
  207.  
  208.  
  209.  
  210. // Download Window
  211. frmGet2.lblSizeH.Caption=Dimensioni
  212. frmGet2.lblTimeH.Caption=Tempo
  213. frmGet2.btnMenu.Caption=Opzioni
  214. frmGet2.btnMenu.Hint=Menu Opzioni
  215. frmGet2.SimplePie.Hint=Indica lo stato del download
  216. frmGet2.lblSize.Hint=Byte trasmessi
  217. frmGet2.mnuView.Caption=Visualizza
  218. frmGet2.mnuCompactView.Caption=Vista ridotta
  219. frmGet2.mnuNormalView.Caption=Vista normale
  220. frmGet2.mnuAlwaysOnTop.Caption=Sempre in primo piano
  221. frmGet2.mnuHideTrayIcon.Caption=Mostra icona nella Tray
  222. frmGet2.mnuTransparent.Caption=Trasparente
  223. frmGet2.mnuHide.Caption=Nascondi Download
  224. frmGet2.mnuMainThread.Caption=Principale
  225. frmGet2.mnuShowMain.Caption=Mostra Principale
  226. frmGet2.mnuStartAll.Caption=Avvia tutto
  227. frmGet2.mnuMainStopAll.Caption=Ferma tutto
  228. frmGet2.mnuMainCancelAll.Caption=Cancella tutto
  229. frmGet2.mnuReactivateAll.Caption=Riattiva tutto
  230.  
  231. // Auto Download Timer
  232. frmTimer.btnSet.Caption=Imposta
  233. frmTimer.btnSet.Hint=Clicca qui per impostare il timer
  234. frmTimer.lblDes.Caption=Imposta il momento in cui LeechGet inizierα a eseguire la coda di download.
  235.  
  236. // Web Site Parser
  237. frmParser.lblSel.Caption=Seleziona
  238. frmParser.lblDeSel.Caption=Deseleziona
  239. frmParser.lblParse.Caption=Scarica URL
  240. frmParser.lblPath.Caption=Scarica i file selezionati in questa cartella locale
  241. frmParser.btnParse.Caption=Scarica
  242. frmParser.btnParse.Hint=Vai e scarica il sito!
  243. frmParser.btnClose.Caption=Annulla
  244. frmParser.btnClose.Hint=Termina!
  245. frmParser.btnDownload.Caption=Scarica
  246. frmParser.btnDownload.Hint=Scarica adesso!
  247.  
  248. // Options
  249. frmOptions.lblPServer.Caption=Usa la lista seguente per configuare la tua connessione (Server Proxy e Firewall). LeechGet userα automaticamente la connessione corretta.
  250. frmOptions.lblProxy.Caption=Server Proxy
  251. frmOptions.lblDConnection.Caption=Connessione
  252. frmOptions.lblDialType.Caption=Modo di Connessione
  253. frmOptions.lblDialS.Caption=Impostazioni della Connessione
  254.  
  255. // Try to redial after [SpinEdit] seconds if dialing fails
  256. frmOptions.chkRedial.Caption=Prova a ricomporre dopo
  257. frmOptions.lblRedial2.Caption=secondi se la composizione fallisce
  258.  
  259. frmOptions.cmbDial.Hint=Connessione Dial-Up da usare
  260. frmOptions.lblConnection.Caption=Connessione
  261. frmOptions.rbDial.Caption=Effettua la connessione se necessario
  262. frmOptions.rbDial.Hint=Connetti a Internet usando la normale connessione Dial-Up
  263. frmOptions.rbDial2.Caption=Aspetta fino a quando sei connesso, poi avvia i download in coda
  264. frmOptions.rbDial2.Hint=Se questa opzione Φ selezionata, LeechGet attenderα finchΘ una Connessione a Internet verrα stabilita.
  265. frmOptions.rbDial3.Caption=Non connetterti automaticamente a Internet
  266. frmOptions.rbDial3.Hint=LeechGet non proverα mai a connettersi (Sempre connesso)
  267. frmOptions.lblHTTPAuthorization.Caption=Login HTTP
  268. frmOptions.lblHTTPAuthorization2.Caption=Usa i seguenti nome utente e password per provare a connetterti ai server di download:
  269. frmOptions.lblServer.Caption=Server/Percorso
  270. frmOptions.lblAuthorization.Caption=Login HTTP
  271. frmOptions.lblHistory.Caption=Numero di elementi nella cronologia:
  272. frmOptions.lblGeneralOptions.Caption=Opzioni generali
  273. frmOptions.lblMonitoring.Caption=Monitoraggio
  274. frmOptions.chkStartInTray.Caption=Avvia LeechGet minimizzato
  275. frmOptions.chkAdd.Caption=Aggiungi .LeechGet ai download non ancora terminati
  276. frmOptions.lblGeneral.Caption=Generale
  277. frmOptions.chkAutoUpdate.Caption=Controlla aggiornamenti all'avvio di LeechGet
  278. frmOptions.chkAutoStart.Caption=Esegui LeechGet all'avvio di Windows
  279.  
  280. // Use [Edit] as Hotkey for the New Download Wizard
  281. frmOptions.chkHotkeyW.Caption=Usa
  282. frmOptions.lblHotkey2.Caption=come scorciatoia da tastiera per il wizard Nuovo Download
  283. frmOptions.mnuCatchLink.Caption=Cattura Links in Internet Explorer (richiede la versione 6.x o successiva)
  284. frmOptions.mnuCatchLink.Hint=Selezionando questa opzione LeechGet cattura tutti i link in Internet Explorer
  285.  
  286. // Auto save download queue every [SpinEdit] minutes
  287. frmOptions.chkAutoSave.Caption=Salva automaticamente la coda download
  288.  
  289. frmOptions.chkAutoSave.Hint=Per minimizzare qualsiasi perdita di dati causata da un crash inaspettato, LeechGet salva la coda di download ogni 10 minuti come impostazione predefinita. Se il computer va in crash, perderei solo i dati non salvati. Qui puoi cambiare il valore incrementandolo di 1 minuto alla volta.
  290. frmOptions.chkMonitor.Caption=Monitoraggio degli appunti
  291. frmOptions.lblMonitorFor.Caption=Cattura i seguenti tipi di file da IExplorer e dagli appunti (*.*=tutti)
  292. frmOptions.lblManagement.Caption=Impostazioni cartelle destinazione download
  293. frmOptions.lblDirectories.Caption=Cartelle
  294. frmOptions.chkRemember.Caption=Ricorda l'ultima cartella utilizzata
  295. frmOptions.chkUseDefaultDir.Caption=Usa una cartella predefinita per tutti i download
  296. frmOptions.chkDefaultByFileType.Caption=Usa una cartella predefinita a seconda del tipo di file
  297. frmOptions.chkCreateDir.Caption=Crea cartella a partire dalle informazioni sul download
  298. frmOptions.lblRoot.Caption=Cartella predefinita per i download
  299. frmOptions.btnBrowse2.Hint=Sfoglia
  300. frmOptions.lblSubdirs.Caption=Crea sottocartelle a partire da:
  301. frmOptions.chkServerName.Caption=Nome del Server
  302. frmOptions.chkCurrentDate.Caption=Data attuale (Mese-Giorno-Anno)
  303. frmOptions.chkExtension.Caption=Estensione del file (Tipo)
  304. frmOptions.chkServerNamePath.Caption=Nome e Percorso del Server
  305. frmOptions.chkCustom.Caption=Personalizzato
  306. frmOptions.lblFileType.Caption=Tipo di file
  307. frmOptions.lblStoreIn.Caption=Conserva in
  308. frmOptions.btnDeleteFT.Hint=Elimina questo elemento
  309. frmOptions.txtFiletype.Hint=Inserisci una o pi∙ estensioni. Per esempio: *.ico,*.zip,*.rar
  310. frmOptions.lblWhenDone.Caption=Al termine
  311. frmOptions.chkCloseDWindow.Caption=Chiudi la finestra del download al termine
  312. frmOptions.chkCloseDWindow.Hint=Quando hai concluso il download, chiudi la sua finestra
  313. frmOptions.chkPrevOpen.Caption=Non aprire i file se lo Spegnimento automatico del PC Φ stato attivato
  314. frmOptions.chkPrevOpen.Hint=Impedisce che LeechGet apra i file se Φ impostato sull'Auto Spegnimento
  315. frmOptions.chkStartWindows.Hint=Al termine del download, apri il file
  316. frmOptions.lblWhenDoneTop.Caption=Al termine
  317. frmOptions.lblUserAgent.Caption=User Agent
  318. frmOptions.blHTTP.Caption=HTTP
  319. frmOptions.lblFTP.Caption=FTP
  320. frmOptions.lbleMail.Caption=Indirizzo e-mail anonimo
  321. frmOptions.chkSendRefer.Caption=Invia Referente nella richiesta HTTP
  322. frmOptions.chkAllowCookies.Caption=Permetti Cookie (da Internet Explorer)
  323. frmOptions.chkUsePassive.Caption=Usa modo Passivo per le connessioni FTP (non raccomandato)
  324. frmOptions.cmbUserAgent.Hint=Seleziona quale User Agent LeechGet invierα negli Header HTTP
  325. frmOptions.lblProtocolsTop.Caption=Protocolli
  326. frmOptions.txtMail.Hint=Inserisci il tuo indirizzo e-mail
  327. frmOptions.txtMail.Text=leechget@anonymous.com
  328. frmOptions.lblTRetry.Caption=Riprova (se il Server Φ occupato)
  329. frmOptions.lblRetry1.Caption=Prova a riconnetterti dopo
  330. frmOptions.lblRetry2.Caption=secondi.
  331.  
  332. // Try to reconnect up to [SpinEdit] times.
  333. frmOptions.lblRetry3.Caption=Prova a riconnetterti fino a
  334. frmOptions.lblRetry4.Caption=volte.
  335.  
  336. // [SpinEdit] downloads at the same time.
  337.  
  338. // Timeout connection attempts after [SpinEdit] seconds
  339. frmOptions.lblTimeout1.Caption=Connessione fallita se non c'Φ risposta dopo
  340. frmOptions.lblTimeout2.Caption=secondi.
  341.  
  342. // If automatic Hang-Up or Shutdown is active, wait  [SpinEdit] seconds till execution.
  343. frmOptions.lblWait1.Caption=Se Sconnessione/AutoSpegnimento attivi, attendi
  344. frmOptions.lblWait2.Caption=secondi fino esecuzione.
  345.  
  346. // Stop and resume if no data received for [SpinEdit] seconds
  347. frmOptions.chkStopAndResume.Caption=Ferma e riprendi se non sono stati ricevuti dati per
  348. frmOptions.lblRSSeconds.Caption=secondi
  349.  
  350. frmOptions.lblTimeout.Caption=Timeout
  351. frmOptions.lblDelay.Caption=Ritardo della sconnessione e dello spegnimento del PC
  352. frmOptions.lblTimeoutTop.Caption=Timeout
  353. frmOptions.lblDWindow.Caption=Finestra download
  354. frmOptions.lblMaxNumber.Caption=Numero massimo di icone nella Tray
  355. frmOptions.lblTrayIcons.Caption=Icona nella Tray dei Compiti
  356. frmOptions.lblTransEffects.Caption=Effetti di trasparenza
  357. frmOptions.lblTrans.Caption=Livello di trasparenza in percentuale
  358. frmOptions.lblAppearanceTop.Caption=Aspetto
  359. frmOptions.chkShowIcons.Caption=Mostra lo stato di ciascun download in una icona nella system tray vicino all'orologio
  360. frmOptions.chkShowD.Caption=Mostra automaticamente le finestre di download dopo l'aggiunta
  361. frmOptions.chkTransparency.Caption=Usa effetti di trasparenza per tutte le finestre di download [solo Windows 2000/XP]
  362. frmOptions.chkOnTop.Caption=Le finestre di download sono sempre in primo piano
  363. frmOptions.chkBallons.Caption=Usa i fumetti nella Tray per indicare lo stato dei download
  364. frmOptions.lblSilentModeDes.Caption=Passando al Modo Silenzioso, LeechGet userα le impostazioni predefinite quando un nuovo download viene aggiunto via Drag&&Drop, Monitoraggio Appunti o Estensioni di Internet Explorer e lo aggiungerα direttamente alla coda di download senza mostrare il wizard Nuovo Download.
  365. frmOptions.lblSilentMode.Caption=Modo Silenzioso
  366. frmOptions.lblLanguage.Caption=Lingua
  367. frmOptions.lblComment.Caption=Commento:
  368. frmOptions.lblAuthor.Caption=Autore:
  369. frmOptions.lblAdditional.Caption=Altro
  370. frmOptions.chkSilentMode.Caption=Abilita modo silenzioso (non usare il wizard Nuovo download)
  371. frmOptions.cmbLanguage.Text=Standard (Riavvia LeechGet per applicare)
  372.  
  373. // Proxy Add Dialog
  374. frmAdd.lblServer.Caption=Tipo Server
  375. frmAdd.chkNoCache.Caption=No Cache
  376. frmAdd.chkPassive.Caption=Passivo
  377. frmAdd.chkeHttp.Caption=Usa Proxy HTTP per gli indirizzi FTP (eHTTP)
  378. frmAdd.txtName.Text=Proxy HTTP
  379.  
  380. // Evolution Dialog
  381. frmEvolution.lblWelcomeSub.Caption=Questo Wizard ti aiuterα ad aggiornare LeechGet
  382. frmEvolution.lblHeader.Caption=Benvenuto nel Wizard per l'evoluzione di LeechGet
  383. frmEvolution.lblIntro.Caption=Il Wizard sta ora provando a connettersi al server di LeechGet. Una volta connesso, controllerα gli aggiornamenti e offrirα la possibilitα di aggiornare LeechGet 200.
  384. frmEvolution.lblImprovements.Caption=La nuova versione contiene i seguenti miglioramenti:
  385. frmEvolution.lblUDes.Caption=Clicca su 'Evolvi' per scaricare e installare l'aggiornamento.A seconda della tua connessione,ci≥ pu≥ richiedere alcuni minuti.
  386. frmEvolution.lblEvolving.Caption=Attendi per favore, scaricamento e installazione dell'aggiornamento di LeechGet in corso...
  387. frmEvolution.lblSInfo.Caption=Clicca su 'Avvia' per controllare gli aggiornamenti...
  388. frmEvolution.lblStatus.Caption=Stato: Preparazione in corso...
  389.  
  390. frmOptions.chkXPStyle.Caption=Usa Menu e Toolbar in stile Windows XP
  391. frmOptions.chkDropPlace.Caption=Usa finestra di rilascio trasparente
  392. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  393. frmOptions.lblSounds.Caption=Suoni
  394. frmOptions.chkUseSounds.Caption=Riproduci suoni dopo gli eventi selezionati
  395. frmOptions.btnPlay.Caption=Riproduci
  396. frmOptions.btnNone.Caption=Nessuno
  397. frmOptions.lblMultimedia.Caption=Multimedia
  398. frmOptions.chkUseVirusScanner.Caption=Invia i seguenti tipi di file all'antivirus dopo il download
  399. frmOptions.lblScannerToUse.Caption=Programma Antivirus da usare:
  400. frmOptions.btnFindScanner.Caption=Trova
  401. frmOptions.chkStartWindows.Caption=Apri i seguenti tipi di file ricevuti con l'applicazione associata in Windows
  402. frmOptions.lblUseDialog.Caption=Un'ulteriore opzione per aggiungere pi∙ velocemente i download Φ usare solo una finestra "Salva con nome..." invece di avviare il wizard Nuovo Download Wizard ogni volta che un download Φ aggiunto via IExplorer. Funziona solo con IExplorer!
  403. frmOptions.chkUseDialog.Caption=Usa solo una finestra "Salva con nome..." invece del wizard Nuovo Download
  404.  
  405. // Limit speed to [SpinEdit] KB/s per download.
  406. frmOptions.chkLimitSpeed.Caption=Limita velocitα a
  407. frmOptions.lblLimitSpeed.Caption=KB/s per download.
  408.  
  409. // ========
  410. // 1400 RC3
  411. // ========
  412.  
  413. frmGet2.mnuSpeed.Caption=Limite di Velocitα
  414. frmGet2.mnuCustom.Caption=Personalizzato
  415. frmGet2.mnuNoLimit.Caption=Nessun Limite di Velocitα
  416. frmGet2.mnuObeySpeed.Caption=[x] KB/s
  417. frmGet2.mnuDeleteDownload.Caption=Elimina Download...
  418.  
  419.  
  420. // Authentification Form
  421. frmAuth.lblIntro.Caption=Non hai i diritti necessari ad accedere alla risorsa. Inserisci il tuo nome utente e la tua password qui per ottenere l'accesso.
  422. frmAuth.chkSaveInfo.Caption=Ricorda le informazioni utente la prossima volta
  423. frmAuth.lblCaption.Caption=Autenticazione Utente
  424.  
  425. frmAbout.btnReset.Hint=Azzera le statistiche dei download
  426. frmNewURL.chkCatch.Caption=Non catturare pi∙ i link da Internet Explorer
  427.  
  428. // Options Dialog
  429. frmOptions.chkAskAuth.Caption=Chiedi informazioni per il login se necessario
  430. frmOptions.lblDefaultTasks.Caption=Numero predefinito di Compiti:
  431. frmOptions.lblMonitor.Caption=Monitoraggio
  432. frmOptions.lblMonitoring.Caption=Monitoraggio
  433. frmOptions.lblNotCatch.Caption=NON catturare URL dai seguenti siti e per le seguenti estensioni:
  434. frmOptions.lblLANDownload.Caption=Download in LAN
  435. frmOptions.lblLAnDownloadH.Caption=Estensione di LeechGet per i Download in LAN
  436. // Obtain speed limit of [SpinEdit] Kilobytes per second..
  437. frmOptions.chkSpeedLimit.Caption=Rispetta Limite di Velocitα di
  438. frmOptions.lblSpeedLimit.Caption=Kilobyte per secondo.
  439. frmOptions.chkCopyHere.Caption=Abilita l'Estensione della Shell "Copia qui con LeechGet"
  440. frmOptions.chKLANInHistory.Caption=Aggiungi i Download in LAN conclusi alla Cronologia
  441. frmOptions.chkConfirm.Caption=Chiedi prima di scaricare un file giα esistente sul computer locale
  442. frmOptions.chkShowActive.Caption=Mostra solo i download attivi come icona nella tray
  443.  
  444. // Overwrite Question
  445. frmOverwrite.lblIntro.Caption=Sembra che tu abbia giα scaricato in precedenza questo file. Vuoi scaricarlo di nuovo e sovrascrivere la copia locale?
  446. frmOverwrite.chkSave.Caption=Ricorda la risposta
  447. frmOverwrite.lblCaption.Caption=Sovrascrivi Download
  448.  
  449. // Speed Limit Form
  450. frmSpeed.lblShare.Caption=Inserisci per favore la velocitα massima per questo download:
  451. // Obtain  [SpinEdit] KB per second
  452. frmSpeed.lblMax.Caption=Limita a
  453. frmSpeed.lblByte.Caption=KB per secondo
  454. frmSpeed.lblCaption.Caption=Limite di Velocitα
  455.  
  456. // =======
  457. // RC 1500
  458. // =======
  459. frmOptions.lblSpeedLimits.Caption=Profili Scaricamento
  460. frmOptions.lblSpeedLimitProfiles.Caption=Regola Profili di Scaricamento
  461. frmOptions.btnSLNew.Caption=Aggiungi nuovo Profilo
  462. frmOptions.btnSSave.Caption=Salva
  463. frmOptions.chkApplySpeedLimit.Caption=Applica Limite di Velocitα a questo Profilo (KB/s)
  464. frmOptions.lblMaxDownload.Caption=Numero massimo di download simultanei
  465. frmOptions.lblProfileName.Caption=Nome del Profilo
  466. frmOptions.lblSpeedLimitDes.Caption=Per controllare la banda utilizzata da LeechGet per scaricare i file, puoi impostare i Profili di Scaricamento. Questi Profili possono essere attivati con un singolo click all'interno della Console di LeechGet, permettendoti di regolare la quantitα di banda che LeechGet utilizza in un attimo.
  467. frmSpeedLimit.lblCaption.Caption=Profili di Scaricamento
  468. frmSpeedLimit.lblIntro.Caption=Qui puoi regolare la quantitα di download simultanei e la banda totale utilizzata da tutti i download. Puoi inoltre regolare l'uso della banda per ogni singolo download utilizzando il menu "Opzioni" nella finestra del Download.
  469. frmSpeedLimit.lblMaxDownload.Caption=Numero massimo di download simultanei
  470. frmSpeedLimit.chkApplySpeedLimit.Caption=Applica Limite di Velocitα (in KB/s)
  471. frmLGMain.tbEProfile.Hint=Clicca qui per imporre il Profilo attualmente selezionato
  472. // Registration Form
  473. frmReg.btnDone.Caption=Fine
  474. frmReg.btnNext.Caption=Avanti >
  475. frmReg.btnBack.Caption=< Indietro
  476. frmReg.btnCancel.Caption=Annulla
  477. frmReg.lblDescription.Caption=Come registrarsi e ottenere LeechGet Premium
  478. frmReg.lblHeader.Caption=Registrazione di LeechGet Premium
  479. frmReg.lblIntro.Caption=Se progetti di usare LeechGet per scopi professionali o desideri solamente sbloccare tutte le limitazioni della Personal Edition, devi acquistare una licenza Premium.
  480. frmReg.lblWhyToBuy.Caption=PerchΦ acquistare LeechGet Premium?
  481. frmReg.lblReasonOne.Caption=Numero illimitato di download contemporanei
  482. frmReg.lblReasonTwo.Caption=Aggiornamenti automatici gratuiti e supporto attraverso il Forum
  483. frmReg.lblReasonThree.Caption=Aiuti l'Autore e i suoi sforzi per LeechGet
  484. frmReg.lblWeb.Caption=Una licenza Premium costa 17 Euro, vai su <http://register.leechget.net> per ulteriori informazioni.
  485. frmReg.lblEnterYourSerial.Caption=Inserisci il tuo codice personale di licenza qui:
  486. frmReg.lblEnterSerialIntro.Caption=Se ti sei giα registrato e hai ricevuto il tuo codice di licenza via email, inseriscilo per favore nel campo sottostante e clicca su "Avanti".
  487. frmReg.lblKeyWillBeSent.Caption=Il tuo codice di licenza verrα trasmesso al server di LeechGet per la convalida. NB: SOLO il tuo codice di licenza sarα inviato, nessuna informazione personale o qualsiasi altra cosa!
  488. frmReg.lblInternet.Caption=Assicurati di essere connesso a Internet!
  489. frmReg.btnInsertKey.Hint=Inserisci codice di registrazione dagli Appunti
  490. frmReg.lblVerifying.Caption=Attendi mentre la tua licenza viene verificata.
  491. // New "Save as.." Dialog
  492. frmNoSpace.lblDriveInfo.Caption=Stato del drive
  493. frmNoSpace.lblDriveInfo.Hint=Usa Internet Explorer per scaricare questo file
  494. frmNoSpace.lblFilename.Caption=Nome del file sul computer locale
  495. frmNoSpace.btnNewFolder.Caption=Crea Cartella
  496. frmNoSpace.btnDelFolder.Caption=Elimina Cartella
  497. // The Welcome Dialog
  498. frmWelcome.lblWelcome.Caption=Benvenuti in
  499. frmWelcome.lblInfo.Caption=Puoi utilizzare questa Personal Edition di LeechGet gratuitamente per scopi non commeriali. Tuttavia, ci sono alcune limitazioni in questa versione quali l'assenza di aggiornamenti, di supporto e il limite a solo 8 download contemporanei.
  500. frmWelcome.lblBuy.Caption=Se utilizzi il programma per scopi professionali o desideri solamente sbloccare le limitazioni della Personal Edition, devi acquistare la versione Premium per soli 17 Euro.
  501. frmWelcome.lblWeb.Caption=Scopri come registrare LeechGet Premium
  502.  
  503. // =======
  504. // RC 1520
  505. // =======
  506.  
  507. frmOptions.lblTweak.Caption=Avanzate
  508. frmOptions.lblOneTaskServer.Caption=Server da un unico compito
  509. frmOptions.lblOneTaskServerDes.Caption=LeechGet supporta connessioni multiple a un server per velocizzare i tuoi download. Tuttavia, alcuni server non supportano le connessioni multiple. Puoi inserire gli indirizzi di questi server qui sotto per evitare problemi durante lo scaricamento da essi.
  510. frmOptions.btnDownloadList.Caption=Scarica la lista da www.leechget.net
  511. frmOptions.btnFoundNew.Caption=Ne hai trovato un altro?
  512. frmOptions.btnDownloadList.Hint=Clicca qui per scaricare la lista pi∙ aggiornata di server da un unico compito dal sito web di LeechGet
  513. frmOptions.btnFoundNew.Hint=Clicca qui per inviare un nuovo server da un unico compito al sito web di LeechGet
  514. frmOptions.lblSpeedMonitor.Caption=Avanzate
  515. frmOptions.lblTweak.Caption=Monitoraggio velocitα
  516. frmOptions.lblSpeedMonitorDes.Caption=Seleziona per favore quali adattatori di rete dovranno essere monitorati dal Tachimetro. Di solito Φ sufficiente selezionare ogni adattore di rete PPP e PPPOE.
  517. frmOptions.chkNoProxySearch.Caption=Rileva automaticamente la connessione
  518.  
  519. [Strings]
  520. 0=Nome
  521. 1=Progresso
  522. 2=Dimensione
  523. 3=Ripristino
  524. 4=Tempo rimanente
  525. 5=Velocitα
  526. 6=Indirizzo
  527. 7=Commento
  528. 8=Prioritα
  529. 9=Data
  530. 10=Attributi
  531. 11=URL
  532. 12=Percorso locale
  533. 13=Ora
  534. 14=Chiudi Console
  535. 15=Mostra Console
  536. 16=Nessun Download
  537. 17=Download
  538. 18=Downloads
  539. 19=Cronologia
  540. 20=Nome del File
  541. 21=Esteso
  542. 22=Cartella
  543. 23=Tipo
  544. 24=Coda
  545. 25=Falliti
  546. 26=Locale
  547. 27=Attivitα
  548. 28=Esploratore FTP
  549. 29=Nessun download in coda
  550. 30=Download in coda:
  551. 31=Benvenuti in LeechGet...
  552. 32=Chiudi
  553. 33=Annulla
  554. 34=OK
  555. 35=OK
  556. 36=Chiudi la finestra
  557. 37=Proprietario
  558. 38=Gruppo (Membri)
  559. 39=Altri (Tutto)
  560. 40=Lettura
  561. 41=Scrittura
  562. 42=Esecuzione (Lista)
  563. // Delete Dialog
  564. // Will be used in a sentence: 'Remove [x] elements from the List'
  565. // Use [x] as placeholder
  566. 43=Rimuovi [x] elementi dalla lista
  567. // x Download will be removed
  568. 44=Il Download [x] verrα rimosso
  569. 45=Clicca su "S∞" per rimuovere gli elementi selezionati dalla lista dei download. Attiva il campo sottostante per eliminare inoltre tutti i file locali rimanenti da download non conclusi. Ci≥ non eliminerα alcun file di download conclusi!
  570. 46=Connetti
  571. // Download Window
  572. 47=Clicca qui per ricominciare il download
  573. 48=Clicca qui per avviare il download
  574. 49=Clicca qui per continuare il download
  575. 50=Clicca qui per fermare il download
  576. 51=Clicca qui per fermare tutti i compiti
  577. 52=Clicca qui per avviare tutti i compiti
  578. 53=Clicca qui per mettere in pausa tutti i compiti
  579. 54=Clicca qui per attivare il compito
  580. 55=Clicca qui per (ri)avviare tutti i compiti
  581. 56=Questo server non supporta la ripresa dei download
  582. 57=Questo server sembra supportare la ripresa dei download
  583. 58=Non riesco a determinare se questo server supporta la ripresa dei download
  584. 59=Il compito Φ stato attivato
  585. 60=Il compito Φ stato cancellato
  586. 61=Ripresa dei download supportata
  587. 62=Ripresa dei download non supportata
  588. 63=Un Compito
  589. 64=[x] Compiti
  590. 65=Mostra Compito [x]
  591. 66=[x] Byte ricevuti
  592. 67=Riprendi
  593. 68=Avvia
  594. 69=Stop
  595. 70=Pausa
  596. 71=Annulla
  597. 72=Riattiva
  598. 73=Riprova
  599. 74=Clicca qui per aprire il file scaricato
  600. 75=Download completato, clicca qui per chiudere
  601. 76=Download completato
  602. 77=Attiva
  603. 78=Mostra Download
  604. 79=Nascondi Download
  605. 80=Clicca qui per passare alla vista normale
  606. 81=Clicca qui per passare alla vista ridotta
  607. // 10 KB "of" 1000 KB
  608. 82=di
  609. // 10 seconds "remaining"
  610. 83=rimanenti
  611. 84=Stato
  612. 85=Stato di
  613. 86=Apri
  614. 87=Un blocco rappresenta [x]
  615. 88=Inserisci per favore la tua password
  616. 89=La password che hai inserito Φ errata!
  617.  
  618. // New Download Wizard
  619. 90=Cambia il nome del file locale
  620. 91=Cambia il nome e il percorso del file
  621. 92=Cambia URL
  622. 93=Cambia il collegamento della Risorsa Internet desiderata
  623. 94=Il Wizard ti darα suggerimenti su come ottimizare il download. Clicca per favore su 'Avvia' per iniziare.
  624. 95=Dimensione file: Sconosciuta
  625. 96=Nessuna informazione sulla possibilitα di riprendere il download
  626. 97=Ping sconosciuto
  627. 98=Stato: Connesso al server
  628. 99=Stato: Connessione al server in corso...
  629. 100=Stato: Connesso, in attesa di risposta...
  630. 101=Stato: Disconnessione dal Server in corso...
  631. 102=Stato: Errore [x] durante la connessione al motore di ricerca (www.alltheweb.com)...
  632. 103=Stato: Ricerca conclusa...
  633. 104=Non Φ stato possibile trovare altre copie di questo file sulla rete.
  634. 105=Clicca su 'Avanti' per utilizzare il server originario per questo donwload.
  635. 106=Stato: L'host [X] Φ irraggiungibile
  636. 107=Stato: Ricezione risposta...
  637. 108=Connessione a '[x]'
  638. 109=Attenzione: Il file non Φ stato trovato su questo server!
  639. 110=Errore critico del server '[x]'
  640. 111=Attenzione: Non posso accedere al file su questo server!
  641. 112=Il server [x] non permette ulteriori connessioni
  642. 113=Errore: Connessione annullata
  643. 114=Errore: [x]
  644. 115=Posizione cambiata...
  645. 116=Dimensione file: [x]
  646. 117=Ottenimento velocitα...
  647. 118=Il tempo del ping Φ [x] ms
  648. 119=Molto veloce
  649. 120=Veloce
  650. 121=Medio
  651. 122=Lento
  652. 123=Molto lento
  653. 124=Tempo risposta server maggiore 2000 ms
  654. 125=Errore nella connessione a '[x]'.
  655. 126=Assicurati per favore di essere connesso a Internet.
  656. 127=Il server Φ probabilmente offline e non pu≥ essere utilizzato per scaricare file.
  657. 128=Il server '[x]' supporta la ripresa dei download come anche la divisione dei download in Compiti.
  658. 129=Il server '[x]' non supporta la ripresa dei download nΘ la divisione dei download in Compiti.
  659. 130=Il file richiesto non Φ stato trovato su questo server!
  660.  
  661. 131=La risposta ping indica un server molto veloce.
  662. 132=La risposta ping indica un server veloce.
  663. 133=La risposta ping indica un server lento.
  664. 134=La risposta ping indica un server molto lento.
  665. 135=Consenti al wizard di cercare un server alternativo che supporti la ripresa del download.
  666. 136=Il server Φ adatto al download, la ricerca di server alternativi non Φ necessaria.
  667. 137=Il server sembra essere molto lento. Dovresti considerare l'utilizzo di un server alternativo.
  668. 138=Seleziona per favore un server,che abbia un ping inferiore a [x] ms. Se non ne scegli nessuno, verrα utilizzato il server originario '[y]'.
  669. 139=Seleziona per favore un server.
  670. 140=No Host
  671. 141=Nuova cartella
  672. 142=Inserisci un nome per la nuova cartella
  673.  
  674. //frmMain
  675. 143=Inserisci un indirizzo a cui andare
  676. 144=[x] ricevuti
  677. 145=[x] inviati
  678. 146=Download diretto
  679. 147=Upload diretto
  680. // File File.exe on ftp-Server
  681. 148=File [x] su [y]...
  682. 149=Download annullato
  683. 150=Download completato
  684. 151=Upload annullato
  685. 152=La velocitα corrente Φ [x]
  686. 153=Upload completato '[x]'
  687. 154=Upload su [x]  ([y]) fallito
  688. 155=Upload su [x]  ([y]) completato
  689. 156=Nessun Download/Upload
  690. 157=[x] secondi rimanenti
  691. // Creating [x] (Directory)
  692. 158=Creazione [x]
  693. 159=Esplorazione [x]
  694. 160=Connesso a [x]
  695. 161=Disconnesso da [x]
  696. 162=Errore nella connessione a [x]
  697. 163=Non connesso
  698. 164=Operazione su [x] annullata
  699. 165=Ricezione lista cartelle... ([x])
  700. 166=Visualizzazione file... ([x])
  701. 167=Cancellazione [x]
  702. 168=Timer della coda impostato a [x]
  703. 169=Imposta Timer della coda
  704. 170=Disconnessione in [x] secondi
  705. 171=Disconnessione in un secondo
  706. 172=Spegnimento in [x] secondi
  707. 173=Spegnimento in un secondo
  708. 174=Stai usando una connessione LAN
  709. 175=Non connesso a Internet
  710. 176=Nuovo tentativo in [x] secondi: [y]
  711. 177=Avvio della processione automatica della coda
  712. 178=E' avvenuto un errore
  713. 179=S∞
  714. 180=No
  715. 181=Sconosciuto
  716. 182=Inserisci qui il tuo commento
  717. 183=Cartella
  718. 184=Numero massimo di download attivi
  719. 185=Alcuni Download sono ancora in corso.
  720. 186=Chiudere LeechGet comunque?
  721. 187=Coda download salvata alle [x]...
  722.  
  723. // Options Dialog
  724. 188=Impostazioni
  725. 189=Per favore correggi e riprova!
  726. 190=Il percorso che hai inserito non Φ valido.94,112,109
  727. 191=Il tipo di file che hai inserito non Φ valido.
  728. 192=Inserisci per favore un server.
  729. 193=Inserisci per favore una password per il tuo account.
  730. 194=Inserisci per favore un nome utente per il tuo account.
  731. 195=Aggiungi
  732. 196=Elimina
  733. 197=Modifica
  734. 198=Nome utente
  735. 199=Password
  736. 200=Tipo
  737.  
  738. // Evolution Wizard
  739. 201=Scaricamento aggiornamento a LeechGet [x].[y] Release [z].
  740. 202=La tua copia di LeechGet non pu≥ essere aggiornata attraverso questo Wizard. Vai per favore su www.leechget.net per scaricare la versione completa.
  741. 203=Una versione pi∙ recente di LeechGet Φ ora disponibile. Clicca su 'Avanti' per saperne di pi∙.
  742. 204=Sei in possesso dell'ultima versione di LeechGet. Clicca su 'Chiudi' per uscire da questo wizard
  743. 205=Questo Wizard ha controllato gli aggiornamenti per la tua copia di LeechGet. se hai avuto problemi con LeechGet in passato o vuoi solo beneficiare delle nuove caratteristiche, dovresti aggiornare LeechGet.
  744. 206=Questo aggiornamento contiene correzioni di bug critici e miglioramenti. L'aggiornamento Φ fortemente consigliato.
  745. 207=Sii per favore paziente durante il controllo di aggiornamenti...
  746. 208=Non riesco a connettermi al server di LeechGet...
  747. 209=Avanti
  748. 210=Fine
  749. 211=Evolvi
  750. 212=Non posso aggiornare LeechGet! Chiudi per favore LeechGet manualmente e riprova ...
  751. 213=Non posso aggiornare il Pannello delle Opzioni di LeechGet! Chiudi per favore il Pannello delle Opzioni di LeechGet e il tuo Pannello di Controllo, poi riprova...
  752. 214=Non posso aggiornare l'aiuto di LeechGet! Chiudi per favore l'aiuto di LeechGet e poi riprova...
  753. 215=Non posso aggiornare l'interfaccia di LeechGet per Internet Explorer! Chiudi per favore tutte le finestre di Internet Explorer e poi riprova...
  754. 216=Non posso aggiornare il Wizard per l'evoluzione di LeechGet! Chiudi per favore tutte le finestre di Internet Explorer e poi riprova...
  755. 217=Stato: Controllo effettuato
  756. 218=Stato: Connessione al server di LeechGet...
  757. 219=Stato: Connesso a leechget.net...
  758. 220=Stato: Errore nella connessione a leechget.net...
  759. 221=Stato: Controllo informazioni sulla versione...
  760. 222=Stato: Download completato.
  761. 223=Stato: Estrazione aggiornamento...
  762. 224=Stato: Installazione aggiornamento...
  763. 225=Stato: Aggiornamento completato.
  764. 226=Stato: Download in corso...
  765. 227=Stato: Eliminazione file temporanei...
  766. // Last Downloaded History
  767. 228=Oggi
  768. 229=Questa settimana
  769. 230=Questo mese
  770. 231=Tutti
  771. 232=Errori
  772. 233=Sfoglia
  773. // Sound Events from Options Dialog
  774. 234=Download aggiunto
  775. 235=Download aggiunto (Modo Silenzioso)
  776. 236=Errore connessione
  777. 237=Chiamante connesso
  778. 238=Errore nella chiamata
  779. 239=Chiamante disconnesso
  780. 240=Esploratore FTP connesso
  781. 241=Esploratore FTP disconnesso
  782. 242=Upload Esploratore FTP avviato
  783. 243=Upload Esploratore FTP concluso
  784. 244=Download Esploratore FTP avviato
  785. 245=Download Esploratore FTP concluso
  786. 246=Errore Esploratore FTP
  787. 247=Azione Esploratore FTP completata
  788. 248=Esploratore FTP ripresa non supportata
  789. 249=Tutti i Download conclusi
  790. 250=Download concluso
  791. 251=Avvio Download
  792. 252=Pausa Download
  793. 253=Avvio Download programmato
  794. 254=WebParsing concluso
  795. // Play on Event
  796. 255=Evento
  797. // Language File Error
  798. 256=Il Language Pack che hai selezionato Φ per LeechGet Release [y]. Ora stai usando la Release [z]. PoichΦ il file della lingua non ha la stessa versione della tua copia di LeechGet, alcune finestre all'interno del programma potrebbero non essere completamente tradotte. Visita l'Homepage di LeechGet per ottenere un nuovo Language Pack.
  799. 257=Tutti i file (*.*);
  800. 258=Apri Finestra Download dopo l'aggiunta
  801. 259=Numero di Compiti:
  802. 260=Trasferimenti FTP
  803. 261=Comando
  804. 262=Parametri
  805.  
  806. // ========
  807. // 1400 RC3
  808. // ========
  809.  
  810. 263=Non sono ammessi ulteriori download...
  811. 264=Impossibile riprendere il download di [x].
  812. // LAN Downloads
  813. 265=Impossibile trovare il file [x] richiesto!
  814. // Download Stats in the About Dialog
  815. 266=Hai scaricato [x] MB in [y] file
  816. 267=Hai scaricato [x] MB in un file
  817. 268=Barra Rapida
  818. // Bookmars
  819. 269=Preferiti
  820. // "General" Bookmark tab
  821. 270=Generale
  822. // Byte units
  823. 271=Byte
  824. 272=KB
  825. 273=MB
  826. 274=KB/s
  827. // FTP Explorer
  828. 275=Rinuncia tentativi di connessione a [x]
  829. // Download Window Messages
  830. 276=Compito Principale
  831. 277=Compiti
  832. 278=Ottenimento dimensioni di [x] in corso
  833. 279=Ottenimento file [x] in corso
  834. 280=Ottenimento segmenti di file fino a [x] in corso
  835. 281=Ottenimento segmenti di file da [x] a [y] in corso
  836. 282=Download fermato
  837. 283=Locazione file modificata, adattamento in corso...
  838. 284=Prossimo tentativo in [x] secondo...
  839. 285=Prossimo tentativo in [x] secondi...
  840. 286=Rilevazione Compito [x]...
  841. 287=Compito concluso...
  842. 288=Ricevuto [x]
  843. 289=Attenzione: URL modificata, la nuova locazione Φ [x]
  844. 290=No Ripresa (necessaria per Download in Compiti)
  845. 291=Il server non ha trasmesso le dimensioni del file (necessarie per Download in Compiti)
  846. 292=Impossibile aprire il file locale [x]
  847. 293=Errore sconosciuto, per favore riprova...
  848. 294=Download concluso, ricevuti [x]
  849. 295=Test in corso:
  850. 296=Il server non ha inviato le dimensioni del file
  851. 297=Nuove dimensioni del file
  852. 298=Ricezione file [x] in corso
  853. 299=Assicurati che l'indirizzo del sever sia corretto (Errore [x])
  854. // Messages from Download Windows
  855. 300=Connesso a [x]
  856. 301=Attesa Ricerca DNS...
  857. 302=Ricerca DNS conclusa, connessione...
  858. 303=Procedura per il login in corso...
  859. 304=Disconnesso dal Server [x]...
  860. // Messages from Download Log
  861. 305=Header ricevuto:
  862. 306=Info:
  863. 307=Motivo:
  864. 308=Possibilitα di Ripresa:
  865. 309=Download annullato (Posizione: [x])
  866. 310=Connessione teminata (Errore del Server)
  867. 311=Download Parziale concluso
  868. 312=Non c'Φ spazio sufficiente su [x]
  869. 313=Attesa Header HTTP...
  870. // IExplorer Shell Extensions
  871. 314=Copia con LeechGet
  872. 315=Scarica pagina con LeechGet
  873. 316=Scarica con LeechGet
  874. 317=Scarica con il Wizard di LeechGet
  875. 318=Scarica tutto con LeechGet
  876. 319=Scegli una cartella di destinazione per i file e le cartelle selezionate:
  877. 320=Autorizzazione richiesta!
  878. // Protocol logger in LeechGet Main Windows
  879. 321=Visualizzazione Compito [x]
  880. 322=Nessun Download
  881. 323=Ricevuto con successo [x] file...
  882. 324=Ricevuti con successo [x] file...
  883. 325=Errore nella copia di [x]...
  884. // [x] Download currently active
  885. 326=[x] attivi al momento
  886. // Download comment
  887. 327=Download avviato il [x]
  888. 328=Connessione sconosciuta
  889. 329=Aiuto
  890. // Open/Save Dialog Filter
  891. 330=Lista Download di LeechGet
  892. 331=Lista FTP di LeechGet
  893. 332=Lista Download di GetRight
  894. // Question to quit LeechGet
  895. 333=Uscita da LeechGet
  896. // Copy of [file]
  897. 334=Copia di [x]
  898. // RC 5
  899. 335=Nuovo
  900. 336=Inserisci Impostazioni direttamente
  901. 337=Modifica i Profili
  902. // Speed Limit Menu Entry
  903. 338=Profili di Scaricamento
  904. 339=Nessun Profilo attivo
  905. 340=Utilizzo della banda
  906. 341=Valore massimo
  907. 342=Limite di Velocitα
  908. // 100 MB of 1000 MB available (Space)
  909. 343=[x] su [y] disponibili
  910. // 10 MB available
  911. 344=[x] disponibili
  912. 345=Nessun drive valido selezionato!
  913. 346=Spazio su disco non sufficiente!
  914. // Insufficient space left on C: to download myfile.exe
  915. 347=Lo spazio rimasto su [x] non basta per scaricare [y]
  916. 348=Seleziona una nuova posizione di destinazione e premi "OK" per continuare.
  917. // New "Save as..." Dialog
  918. 349=Sfoglia una cartella per il download
  919. 350=Seleziona per favore una cartella di destinazione per questo download.
  920. // User select a network drive
  921. 351=Esplorazione cartella di rete
  922. 352=Apri al termine
  923. 353=Usa Internet Explorer
  924. 354=Numero di Compiti:
  925. 355=Apri Finestra del Download dopo l'aggiunta
  926. // Notify when complete entry in the Download Window's menu
  927. 356=Notifica al completamento
  928. 357=Notifica al completamento del trasferimento
  929. 358=Invia la notifica a questo computer:
  930. 359=Il download "[x]" sul computer "[y]" Φ stato completato.#13Il file locale Φ [z] ([a])#13
  931. 360=Amministratore Download di LeechGet
  932. // Registration Form
  933. 361=Stato: Connessione al Servizio di Registrazione di LeechGet
  934. 362=Stato: Il tuo seriale Φ stato verificato
  935. 363=Stato: Errore nella connessione al Servizio di Registrazione
  936. 364=Stato: C'Φ stato un problema nella convalida del tuo codice di licenza!
  937. 365=Il tuo codice di licenza non Φ stata trovato nel database.#13Asssicurati di averlo inserito correttamente!
  938. 366=La tua licenza non Φ stata ancora attivata. Riprova pi∙ tardi.
  939. 367=Il tuo codice di licenza Φ stata revocato! Ci≥ Φ dovuto probabilmente ad un abuso, sembra che il tuo codice sia stato compromesso e perci≥ disattivato. Contatta per favore sales@leechget.net <mailto:sales@leechget.net> per ulteriori informazioni!
  940. 368=Se il problema persiste, contatta per favore sales@leechget.net.#13Eseguilo <mailto:sales@leechget.net.'> e non dimenticare di includere il codice completo di licenza e il tuo nome!
  941. 369=Scrittura della tua licenza [x] non riuscita. Assicurati di avere pieno accesso alla cartella di LeechGet e poi riprova!
  942. 370=Ricordati che devi sempre richiedere una nuova licenza attraverso questo Wizard quando reinstalli LeechGet, perci≥ tieni il tuo codice di licenza in un posto sicuro e non darlo a nessuno! Al riavvio di LeechGet verranno attivate le caratteristiche Premium.
  943. 371=Nome: [x]
  944. 372=Email: [x]
  945. 373=Stato: [x]
  946. 374=Questa Φ la prima attivazione
  947. 375=Questa licenza Φ stata giα usata [x] volte
  948. 376=La Personal Edition permette solo [x] Download in contemporanea. Aggiorna per favore a LeechGet Premium per sbloccare questa restrizione!#13Per ulteriori informazioni su come aggiornare, recati su <http://register.leechget.net>
  949. // String show in About-Dialog
  950. 377=Questa Φ la versione Premium di LeechGet.#13Registrato a: [x]#13Email: [y]
  951. 378=Questa Φ la Personal Edition di LeechGet.#13Ricordati per favore che la puoi utilizzare gratuitamente solo per scopi strettamente non commerciali.
  952. // Caption of the SpeedMeter
  953. 379=Monitor di LeechGet
  954. 380=Un file di licenza Φ stato trovato, tuttavia sembra non essere valido.#13Molto probabilmente hai reinstallato o spostato LeechGet dopo la sua ultima attivazione e ora deve essere riattivato attraverso il Wizard di Registrazione che trovi nel menu '?'. Ora stai utilizzando LeechGet Personal Edition!
  955. 381=Devi riavviare il computer per completare l'aggiornamento!
  956. 382=Nome del file sul computer locale
  957.